[Alexandros]の読み方はアレクサンドロスとアレキサンドロスどっち?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
[Alexandros]の読み方はアレクサンドロスとアレキサンドロスどっち?1

[Alexandros]の読み方はアレクサンドロスとアレキサンドロスどっち?1

洋平くん、最近夕食の時間が遅くて
ちょっと太ってしまったんだとか…。

でも、元々がスレンダーですから、
数キロ増えても全然大丈夫ですよね。(^^)

 

話は変わりますが…、素朴な疑問。

皆さん[Alexandros]を、
何て呼んでいますか?

そんなのアレキサンドロス
決まってるじゃん!

って人がほとんどだと思いますが…。

 
中にはアレクサンドロスって
呼んでいる人もいるみたいなんです。

と言う事で、今回は
アレクサンドロスとアレキサンドロス。
どっちが正解なの?

の話題をお届けします。

今年は全国的に天候不順で
気分も沈みがちですが、
サラッと読める内容なので、
是非読んで行ってください。


Sponsored Link

アレキサンドロスとアレクサンドロス どっちが正解?

[Alexandros]の読み方はアレクサンドロスとアレキサンドロスどっち?

そもそもなぜコレを話題にしようと
思ったかと言うと…、

アレキサンドロスかアレクサンドロスか
検索している人が多いのを知ったからです。

 
確かに[Alexandros]だけ見ると
どう読めば良いのか分からないかも…。

最近興味を持ち始めた人なら特に
そうなのかもしれませんね。

 
メディアが発信するインタビュー記事や
ネットニュースなどでは、
アレキサンドロスで統一されています。

洋平くんのブログタイトルは
「あれきさんどろす日記」です。
最近は更新が無くて残念ですが…。(^^)

何よりも、メンバーがバンド名を名乗る時には
間違いなく「アレキサンドロスです」
言ってますよね。
 

[Champagne]時代からのファンは
衝撃的な改名を経験しているので
アレキサンドロスとして
しっかり記憶されていると思います。
 

一応補足しておくと、
2014年3月に[Alexandros]に改名。
それまでは、[Champagne]と言う
バンド名で活動していました。

 

改名の理由は、
シャンパーニュ地方ワイン生産同業委員会の
日本支局からクレームが入ったからと
言われています。

と言うワケで、アレキサンドロス
正解です。(^^)

 

どっちかなって思った人も
これからもっとアレキサンドロスに
触れる機会が増えれば、
アレキサンドロスとして認識して
もらえるんじゃないでしょうか。

 

でも…、皆さん。
実はアレクサンドロスも間違いじゃないんです。

コレは後ほど。(^^)


Sponsored Link

なぜアレキサンドロスはアレクサンドロスと間違いやすい?

間違えると言うより、
どっちかなって人が多い気がします。

それは、バンド名の由来になっている
アレキサンダー大王が
原因なんじゃないかと思うんですよね。

 

元々はアレクサンドロス3世って
名前で、世界征服を果した人物です。

歴史の教科書に載っていますから
皆さんも名前を知っているのでは
ないでしょうか。

…ややこしいですね。(^^)

アレキサンダー大王の他にも
アレクサンダー大王
アレクサンドロス大王なんて
呼び方があるそうですよ。

そんな事もあって、
「あれ? どっちだったっけ?」
ってなっちゃうんだと思います。(^^)

 
僕は既にアレキサンダー大王について
ほとんど覚えていないんですが、
記憶が新しい10代の人程
悩んでしまいがちかもしれません。(^^)

 
それと、Alexって名前の人、
結構多いですよね。
俳優やスポーツ選手にも大勢います。

読み方はアレックスで、
アレッキスではありません。(^^)

なので、[Alexandros]は、
アレクサンドロスと読む方が
自然なのかもしれませんね。

いつかアレクサンドロスが世界基準になる日が来る!

ちょっとコレを聞いてみてください。
英語でのインタビューの様子です。

始まってすぐに、洋平くんが
Hello we are Alexandros.
と言っています。

どうですか?
完全にアレクサンドロスって
聞こえますよね。(^^)

英語読みだと、[Alexandros]は
アレクサンドロスになるんですね。

 
洋平くんの目標は、イギリスの
グラストンベリー・フェスティバルで
ヘッドライナーを務める事。

つまり、世界一のバンドになる事です。

 

最大のマーケットは、英語圏である
アメリカやイギリスになりますから、
当然、その頃はアレクサンドロスと
呼ばれて、人気を博しているでしょう。

コレは喜ばしい事ですよね!

そうなっても僕は、日本ではずっと
アレキサンドロスでいて欲しいなって思います。(^^)

何となく特別感がありますよね。(^^)

それに、アレキサンドロスの方が
響きがとんがっている感じで
カッコ良くないですか?

[Alexandros]の読みはアレキサンドロスとアレクサンドロスどちらが正しい?まとめ

と言う事で、今回は以上です。

カタカナ表記ではアレキサンドロスで、
英語読みだとアレクサンドロスだよって
お話でした。(^^)

 
いかがでしたでしょうか。

でもやっぱり、アレクサンドロスって
呼ばれると、バンド名を間違われてる気がして
複雑な気分になっちゃうかも…。

皆さんはどう思いますか?
ご意見お待ちしています。(^^)

では!


Sponsored Link

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

コメント

  1. 佐野玲於 より:

    Alexandros
    の読み方を教えてくれてありがとうございます
    自分もどちらかわからなかったのでこれで友達に正しく教えて最新曲の月色ホライズン 楽しく歌いたいです。

コメントを残す